Σύνδεση

Απομνημόνευση

ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ VORTARO*

Γα να κλείσει το λεξικό κάνε κλικ στο κουμπί από πάνω. Πληροφορίες για τη χρήση του λεξικού υπάρχουν στις σελίδες της «Βοήθειας».

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Βοήθεια: * ? Περισσότερα....

ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΑΜΕΣΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ TUJMESAĜILO*

Με αυτό το εργαλείο άμεσης επικοινωνίας (instant messenger) μπορείς να κουβεντιάζεις με άλλους χρήστες του lernu!. Για να ξεκινήσει η λειτουργία του, κάνε κλικ στο μπλε κουμπί από πάνω. Περισσότερες πληροφορίες υπάρχουν στις σελίδες της «Βοήθειας».

Βοήθεια * *

Μικρή γραμματική

Προθέσεις

Πρόθεση Μετάφραση Παράδειγμα
al σε, προς Mi iras al vi. - Περπατάω προς εσένα.
La kuniklo kuras al la barelo.
anstataŭ αντί Mi iras anstataŭ vi. - Πηγαίνω εγώ αντί για σένα.
antaŭ πριν, μπροστά (από) Mi iras antaŭ vi. - Περπατάω μπροστά από σένα.
La kuniklo sidas antaŭ la barelo.
apud δίπλα (από) Mi iras apud vi. - Περπατάω δίπλα σου.
La kuniklo sidas apud la barelo.
ĉe στον (στη, στο), παρά Mi sidas ĉe komputilo. - Κάθομαι στον υπολογιστή.
La kuniklo sidas ĉe la barelo.
ĉirkaŭ γύρω (από) Mi iras ĉirkaŭ vi. - Περπατάω γύρω από σένα.
La kuniklo kuras ĉirkaŭ la barelo.
da έκφραση ποσότητας Ni havis multe da gastoj. - Είχαμε πολλούς επισκέπτες.
de από και εκ (με την έννοια της απομάκρυνσης), δηλωτική της γενικής πτώσης Mi iras de la domo. - Περπατάω από το σπίτι (και απομακρύνομαι).
dum κατά τη διάρκεια, ενώ, για (χρον.) Ni iris dum tri minutoj. - Περπατήσαμε για τρία λεπτά.
ekster έξω από, εκτός (τοπ.) Mi iras ekster la domo. - Περπατάω έξω από το σπίτι.
La kuniklo staras ekster la barelo.
el από, εκ (με την έννοια του σημείου εκκίνησης) Mi iras el la domo. - Περπατάω από το σπίτι.
La kuniklo saltas el la barelo.
en μέσα (σε), εντός Mi iras en la domo. - Περπατάω μέσα στο σπίτι.
La kuniklo estas en la barelo.
ĝis μέχρι, ως (τοπ.) Mi iras ĝis la domo. - Πηγαίνω μέχρι το σπίτι.
inter μεταξύ Mi iras inter la domoj. - Περπατάω μεταξύ των σπιτιών.
La kuniklo sidas inter la bareloj.
je πρόθεση χωρίς συγκεκριμένη σημασία Li kredas je Dio. - Αυτός πιστεύει στο Θεό.
kontraŭ εναντίον, ενάντια Mi iras kontraŭ via volo. - Περπατάω ενάντια στη θέλησή σου.
krom εκτός (από) Ĉiuj krom mi iris. - Πήγαν όλοι εκτός από μένα.
kun μαζί, με Mi iras kun vi. - Περπατάω μαζί σου.
La kuniklo iras kun la barelo.
laŭ σύμφωνα με Mi iras laŭ la vojo. - Περπατάω σύμφωνα με το δρόμο (δηλ. κατά μήκος του δρόμου).
malgraŭ παρά Mi iras malgraŭ la pluvo. - Πηγαίνω παρά τη βροχή.
per με (δηλώνει το μέσον με το οποίο γίνεται κάτι) Mi vojaĝas per trajno. - Ταξιδεύω με το τρένο.
por για Mi eniras por manĝi. - Μπαίνω μέσα για να φάω.
po ανά Po du eŭroj por persono. - Ανά δύο ευρώ το άτομο.
post πίσω από, μετά από Mi iras post vi. - Περπατάω πίσω σου.
La kuniklo kuras post la barelo.
preter από μπροστά, προ (κίνηση) Mi iras preter vi. - Περνάω από μπροστά σου.
La kuniklo kuras preter la barelo.
pri για, περί Mi pensas pri vi. - Σε σκέφτομαι.
La kuniklo parolas pri la barelo.
pro εξαιτίας, λόγω Mi eniras pro la pluvo. - Μπαίνω μέσα λόγω της βροχής.
sen χωρίς, δίχως, άνευ Mi iras sen vi. - Πηγαίνω χωρίς εσένα.
La kuniklo iras sen la barelo.
sub κάτω από Mi iras sub la domo. - Περπατάω κάτω από το σπίτι.
La kuniklo kuŝas sub la elefanto.
super πάνω από Mi estas super vi. - Είμαι πάνω από σένα.
sur επάνω σε Mi estas sur la domo. - Είμαι επάνω στο σπίτι.
La kuniklo staras sur la porko.
tra δια μέσου, από Mi iras tra la domo. - Περπατάω δια μέσου του σπιτιού.
La kuniklo rampas tra la barelo.
trans απέναντι (στην άλλη πλευρά) Mi iras trans la strato. - Περνάω στην απέναντι πλευρά του δρόμου.

Χρήση του de

Το de χρησιμοποιείται σε διάφορες περιπτώσεις, δηλώνοντας διάφορα πράγματα, όπως π.χ. την από τόπο κίνηση, την προέλευση, το αίτιο, τον χρόνο ή την ιδιότητα:
Mi venas de la urbo. - Έρχομαι από την πόλη.
Mi ricevis kison de vi. - Πήρα ένα φιλι από σένα.
Mi ridas de ĝojo. - Γελάω από χαρά.
De nun mi amas vin. - Από τώρα σ' αγαπώ.
Glaso de biero. - Ένα ποτήρι μπύρας.

Χρήση του da

Το da χρησιμοποιείται μεταξύ μίας λέξης που δηλώνει ποσότητα ή μέτρηση και του αντικειμένου του οποίου το μέγεθος εκφράζεται.
kilogramo da rizo - ένα κιλό ρύζι
du litroj da lakto - δύο λίτρα γάλα
glaso da biero - ένα ποτήρι μπύρα
multe da bananoj

Χρήση του je

Η πρόθεση je χρησιμοποιείται εκεί όπου δεν ταιριάζει κάποια άλλη πρόθεση.
Li kredas je Dio. - Αυτός πιστεύει στο Θεό.

Μια συνήθης χρήση της πρόθεσης je είναι σε εκφράσεις που προσδιορίζουν τη χρονική στιγμή:
je la tria horo - στις τρεις η ώρα

Η κατάληξη -n αντί προθέσεως

Για την έκφραση χρόνου και μέτρησης αντί προθέσεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί η κατάληξη -n.
En la 22-a de junio mi venos. - La 22-an de junio mi venos.
(Την 22α Ιουνίου θα έρθω.)
Mi estas je 20-metra distanco de vi - Mi estas 20 metrojn for de vi.
(Είμαι 20 μέτρα μακρυά σου.)

Αναλυτικότερες επεξηγήσεις

Διάβασε εδώ.

Ασκήσεις

Επίπεδο 1, Επίπεδο 2, Επίπεδο 3